Trinidad Gan

_trinidadgan_03134a21
Trinidad Gan by Teresa Díaz Gan

 

Organischer Stoff

 

Der Spiegel ist in Scherben zu Boden gefallen.

Es war ein Stück Fläche, Kristall und fragil,

an die Wand eines dunklen Zimmers

ungeschickt angelehnt und gebrochen

im Schrei der Stunden.

Auf den silbrigen Tropfen seines allmählich beruhigten Wassers

sehe ich Buchrücken schweben, Wände und Hausfassaden,

eine Wiege, die wuchs, bis sie ein Baum sein würde.

Abwesende Freunde und Körper,

Lachen, Wahnsinn, Verrat,

Liebe und ein paar Schiffe, die havarierten.

 

Ich überwinde das Unglück, vorsichtig

fasse ich alles, was glänzt,

scharfe zerstörte Fragmente,

ich bastle daraus meine Pfeile

für den Köcher der Zeit,

Lockvögel, Schlingen, Waffen,

um das Leben zu fangen, das kommen wird.

 

Den Rest, zersplittert und zusammengekehrt,

bringe ich heute Abend nach draußen, in einer Plastiktüte.

 

© Trinidad Gan: Wörterbücher | Diccionarios. Aus dem Spanischen von Geraldine Gutiérrez-Wienken mit Martina Weber. Illustration: Juan Luis Landaeta. Satz: Delia Churión. hochroth Heidelberg 2019. link zum Buch.

 

 

Materia orgánica

 

Cayeron por el suelo pedazos del espejo.

Aquel cristal de cuerpo entero y frágil,

mal apoyado en las paredes

de los cuartos oscuros,

que se quebró al grito de las horas.

En el agua ya quieta de sus gotas de plata

veo flotar casas y libros,

una cuna crecida hasta ser árbol,

los amigos ausentes y los cuerpos,

la risa, la locura, las traiciones,

el amor y sus barcos naufragados.

 

Venciendo el mal augurio,

con gran cuidado, tomo lo que brilla.

Afilo los fragmentos rotos.

Con ellos hago flechas

para el carcaj del tiempo,

señuelos, armas, lazos

con que cazar la vida que vendrá.

 

El resto, hecho trizas, bien cerrado

lo bajaré esta noche en una bolsa.

 

© Trinidad Gan: Papel ceniza. Valparaíso, Granada 2014.

 

Trinidad Gan wurde 1960 in Granada, Spanien geboren. Sie studierte Hispanistik an der Universidad de Granada. Für ihr Lyrikwerk wurde sie mehrfach ausgezeichnet: XX. Premio de Poesía Ciudad de Cáceres, 2008; XII. Premio Surcos de poesía, 2009. Zuletzt erhielt sie den XX. Premio Internacional Generación del 27, España, 2017. Autorin der Lyrikbände: Las señas del pirata (Cuadernos del Vigía, 1999);  Fin de Fuga (2008);  Caja de fotos (2009) und Papel ceniza (Valparaíso, 2014). Zuletzt erschien: El tiempo es un león de montaña (Visor, 2018).

 

 

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s