Geraldine Gutiérrez-Wienken, geboren in Venezuela, ist Lyrikerin, literarische Übersetzerin und Gründerin des Verlages hochroth «Heidelberg». Sie promovierte an der Universität Heidelberg über Die Welle als Symbol in der Literatur und Kunst. Zuletzt erschienen ihr Lyrikband «El silencio es una bailarina» ( El Taller Blanco, 2020, Alción Editorial, 2021) sowie die Übersetzung von Inge Müller: Que no me asfixie de hacer tanto silencio. Traducción y presentación (Llantén, Buenos Aires 2021).